الخطاب اللغوي عبر موقع الجزيرة الإلكتروني لغير الناطقين باللغة العربية مقاربة تداولية
Résumé: ملخص الدراسة: التعليم الإلكتروني اليوم من أكثر التقنيات الاتصالية نموا في العالم، حيث يتضاعف عدد مستخدمي هذه التقنية بسرعة مذهلة ،لتمكين أي مستخدم في العالم للالتحاق ببرامج هذه التطبيقات الرقمية والنهل منها، وهو ما يسعى إليه موقع قناة الجزيرة من خلال توظيف التكنولوجية الرقمية لإثراء العملية التعلمية والتعليمة، ورفع الكفاءة المعرفية والعلمية في استخدام اللغة العربية لغير الناطقين بها،لنشرها والتعريف بها على نطاق واسع، وتداولها بشكل صحيح بين المتخاطبين، وتعد المقاربة التداولية من بين المقاربات قدرة في فهم السياقات والمقامات المتعلقة بالدراسات اللغوية المختلفة في تحليل الخطابات تفسيرا وتأويلا، حيث تتجاوز الشكل لتغوص في عمق الخطاب اللساني والمعنى الذي يتحكم فيه باعتباره خطابا يحمل بين دفيه وظائف ومقاصد سياقية عديدة. الكلمات المفتاحية: المواقع الإلكترونية، الخطاب، اللغة العربية، التداولية. Abstract: In the contemporary era, virtual education has emerged as one of the most rapidly expanding technologies on a global scale. The proliferation of users of this technology has been astonishing, with the capacity for any individual across the globe to access and benefit from the educational programms offered by these digital applications. This objective is at the core of the Al Jazeera Channel website, which employs digital technology to enhance the learning and teaching process, thereby elevating cognitive and scientific efficiency in the utilisation of the Arabic language for non-native speakers. It employs a pragmatic approach, which is capable of understanding the contexts and situations related to linguistic studies, analysing discourses, interpretation and explanation. This approach goes beyond form to delve into the depth of linguistic discourse and the meaning that controls it as a discourse that carries within it contextual functions and purposes. Keywords: Websites, discourse, Arabic language, pragmatics.
Mots-clès:
Publié dans la revue: لغة كلام
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!