امرأة بلا قيود: البحث عن الحرية والتعبير
2024
Article
NaN

Université Mohamed Khider - Biskra

ز
زرناجي, شهيرة

Résumé: هذا المقال هو ترجمة لدراسة د. فضيلة سيدي السعيد بوتوشنت، التي تسعى في نسختها الأصلية إلى إعلاء صوت المرأة، ووصف شخصية الأنثى، فتستعمل اللغة كوسيلة لاكتشاف الذات، وفهم حدودها داخل هذا العالم.ومن هنا اكتست هذا الدراسة أهميتها، وقيمتها العلمية، وإذ ذاك حاولنا أن ننقل هذه القيمة إلى اللغة العربية بترجمة تحافظ على الأصل جملة وتفصيلا، فتقدم للقارئ العربي تصورا صحيحا عن صوت المرأة البطلة في امرأة بلا ضريح، ولكن بلغة عربية، وروح عربية. This study is a translation of So-and-so's article, which he tagged with..., and the original study seeks to raise the voice of women, and to show..., hence this study gained its importance and scientific value, and then we tried to transfer this value to the Arabic language with a non-literal translation Rather, it is a transmission that preserves the original in whole and in detail, so that it presents to the Arab reader a correct conception of the voice of the heroic woman in a woman without a tomb, in Arabic language and an Arab spirit.

Mots-clès:

Publié dans la revue: مجلة المخبر' أبحاث في اللغة والأدب الجزائري

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft