Tamazight Et Ses Graphies Dans Les Enseignes De La Ville De Béjaia : Étude Sociolinguistique
Résumé: Après avoir été, durant longtemps, strictement interdite dans le paysage linguistique algérien, la langue amazighe essaye d’arracher une petite place à côté des autres langues. Quelle est la place qu’elle occupe actuellement dans les enseignes de la ville de Béjaia ? Par quelles graphies elle s’y affiche ? Qu’en pensent les Bougiotes au sujet de sa présence et de ses graphies ? Cette étude permet, entre autres de conclure que tamazight est quasi-absente dans les enseignes privées notamment, que la graphie la plus utilisée dans les enseignes étatiques est le tifinagh et que cela est en porte à faux particulièrement avec les caractéristiques sociolinguistiques des Bougiotes et avec leurs attentes ; qui convergent vers les caractères latins. Elle montre enfin que la manière avec laquelle les langues ont été gérées dans l’Algérie indépendante a engendré de vifs tensions linguistiques et identitaires chez nos enquêtés.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Timsal n Tamazight
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!