Étude Morphologique Et Sémantique Des Hydronymes Kabyles : Commune D’illoula Oumalou
2016
Autre
Langue Et Culture Amazighes [924]

Université Mouloud Mammeri - Tizi Ouzou

C
Cherifi, Saliha

Résumé: Aman d yiwen ger wuddisen imeqqranen n tegnewt yak d wuddusen imeddaren. Deg wayen yerzan aya, 71% n tasna n umaḍal ɣummen-t s tiherwin n waman, s tibdi, s talɣiwin akk d talqayin talfiwin ( igarawen,imdunen,illal,isaffen d yiɣeẓṛan ). Aman, d aferdis agmawi yezga-n di lqaɛa, d tumast tufsiyt tamsewsayt ur nesɛi tiẓet, ula d tikdi. Allus yettɛedday ɣef yeḥricen yemgaraden, s wazal- nsen, d agmaḍanen umasanen. Afuṛ, d tiḍiwin, asriget n waman yettawes ɣer useḥmu n ubeḥri, agmaḍan-agi d amasan acku yettaǧǧa i waman ad ruḥen ɣer tegnewt akken ad d-ssuffɣen isigna. Syin ɣer-s d asezwer, d abrid n wafuṛ mi ara yuɣal d ufsiy, d asigna ttawin-d yid-sen ageffur,d udfel,ɣellin-d ɣer lqaɛa. Anagay, aman neggin deg tasna, ttruḥun ɣer iɣeẓṛan ,ttkemmilen almi d agaraw. Kra n waman nniḍen ttnejmaɛen ddaw n lqaɛa. Nessawal-as i tussna iferzen aman di lqaɛa tussenman, beṭṭu-agi yesɛa azalen nniḍen n temkirin d wamguran. Tussna n yiɣbula n waman, tlemmed ɣef yismawen n yiɣbula-agi s unadi deg assurt d unamek-nsen, ma yella nmuqqel abeddel id yellan deg-sen aṭas n leqṛun ɣer deffir. Ma yella newwi-d tamurt n lezzayer d amedya, ad d-naf tezga-d deg wadeg igerzen, acku nnig-s yella yillel agrakal, ula d tamnaḍt n leqbayel imi tella deg ugafa n tmurt n lezzayer, dayen i yeǧǧan tamnaḍt-agi ad tesɛu ageffur d udfel, ladɣa ma nebder-d d akken tuddar n leqbayel zgantd deg yidurar ɛlayen neɣ ɣer rrif n yiɣeẓṛan, dayen i yeǧǧan tamnaḍt-agi n leqbayel ad tesɛu aṭas n yiɣbula n waman, am tliwa d teɛwinin i yerran yemdanen d abrid i tfellaḥt. Tagrayt : Mi id-nekkes amud n yiɣbula n kra n tuddar (7) n tɣiwant n yillulen umalu, nufa-d azal n 169 n yiɣbula, gar-asen aṭas n wanawen. Tazrawt tasnalɣayt n leqdic-agi yefka-aɣ-d ayagi: Di tazwara, deg wayen yerzan tazrawt tasnalɣayt n yiɣbula n waman, nufa-d aṭas n talɣiwin. Llan-t snat n tewsatin n yismawen n yiɣbula : ismawen iḥerfiyen, anaw wis sin d ismawen uddisen, nwala dakken d wigi i yellan s tuget. Di tesleḍt-agi, nwala dakken llan kra n yismawen ur sɛin ara unti, deg umedya: lbir n tmazirt...............

Mots-clès:

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft