La Transformation Des Personnages Dans Le Roman Tafrara De Salem Zenia
2020
Autre
Langue Et Culture Amazighes [924]

Université Mouloud Mammeri - Tizi Ouzou

B
Boumeddane, Faiza
B
Berrouane, Saliha

Résumé: Salem Zenia d yiwen seg imyura yuran ɣef tmagit, yura aṭas ungalen s tutlayt n tmaziɣt deg-sen ungal n tafrara i d- yettmeslayen ɣef tmagit n yiwen yilemẓi, akken daɣen yura aṭas n yidlisen md : yella zik-nni, ammud n tmucuha, tizrigin l’odysée T.O Tira ɣef tmagit tban-d seg useggas n 1980.aṭas imyura i yuran fell-as di tallit- nni mi tettucewwel tmurt n leqvayel, asmi kren ɣef nnif-nsen ladɣa ayen iɛnan tamagit md : tafsut imaziɣen deg useggas n 20 di yebrir 1980, akked tafsut taberkant 2001 ruḥen deg-s aṭas n yilmẓyen d asefel… tugget n imyura begnen-d lɣiḍ-nsen s tira, isental uɣalen zzin ɣer temsal aki n tmagit, seg yeḍrisen id-ifɣen di tallit-nni ad naf ‘’Askuti ’’ i yura Said Sadi deg useggas n 1980, wayeḍ d Rachid Alliche isufɣ- d ungal-ines ‘’ Faffa’’ deg useggas n 1990, bla ma nettu ungal-ines amenzu ‘’ Asfel ‘’ id isuffeɣ deg useggas n 1981, d waṭas nniḍen i d- yewwin awal ɣef temsalt n tmagit . Deg unadi-agi nnteɣ newwi-d awal ɣef ungal tafrara n Salem Zenia id yefɣen deg useggas n 1995 ɣer tezrigin n Lhammatan. Deg wungal n tafrara S.Zenia yefka azal muqqren i yiwudam-is, (yidir akkud ɛalǧiyya), imi d nutni i d tigejdit deg wungal-agi. Iwudam agi S.Zenia yisen i d-aɣ- d-yebeggen tamuɣli-s ɣef temetti taqbaylit iwumi ttwaksen izerfan-is, iẓuran-is,d tmagit-is, am akken i d-aɣ-d- yebeggen daɣen amekkan n temeṭṭut di temetti taqbaylit. Ungal-agi n Tafrara yewwi-d awal ɣef tedyant n yiwen uqcic isem-is yidir yezdeɣ deg taddart iwumi qqaren at wegni, asmi yella d ilemẓi iḥammel yiwet n taqcict isem-is ɛalǧiyya yebɣa ad at-yaɣ nnan-as imawlen-is ala acku d taǧǧalt yernu tugarit di laɛmer. Asmi yemɣur yewwi-d umdakel-is muqran isekkilen n tifinaɣ, igger fell-as tamuɣli din tellul-d laḥrara d laḥmala n tmaziɣt d umennuɣ ɣef iɣarfan yebda ittnadi ɣef tlelli n tmurt, yettnadi ɣef iẓuran-is,d tamagit-is , dɣa yebda yekkat uzal almi d aseggas n 1980. Deg useggas n 1982 mi id fɣen watmaten-is inselmen ikcem lḥebs yečča aɛkkaz almi yemmut. Yidir zedɣenentet snat n tayriwin tin n tmaziɣt d tin n tmeṭṭut mi ɣur-s d yiwet, iswi- ines ad- tent- yaweḍ i snat ɣef waya nerra lwelha-nteɣ ad ad nessefhem amek yella yidir d ɛalǧiyya, sandi ssawḍen, d wacu id wwin, ad naɛreḍ ad d-nner ɣef tuttriwin s useqerdec n tarrayt i yessexdem Greimas d kra n yimusnawen nniḍen. Ihi Deg unadi-agi nteɣ newwi-d awal ɣef tasleḍt tasnasɣelt n yiwudam igejdanen yidir d ɛalǧiyya deg ungal tafrara n salem zenia d amdya n tezrawt i wakken ad d-ner ɣef tmukrist n usentel-agi nteɣ. Tasleḍt-nteɣ tebna ɣef sin yeḥricen igejdanen : tusnesɣelt n tigawt d tusnesɣelt n tnefsit. Deg ixef amenzu nsenned ɣer tmuɣli n Greimas d Courtes akken ad nesleḍ ungal n Tafrara anaɛreḍ anwali ameskel n yiwudam igejdanen Yidir akked Ɛelǧeyya s usemres n uzenziɣ amagan n Greimas yebḍan ɣef 6 n yimigan : ad d naf degs amazan, amttazen, imalalen d imnamaren, amgay d tɣawsa. Deg ungal Tafrara Yidir d ameg agejdan, d netta i yessawḍen ad d-yawi snat n tɣawsiwin (tamagit, d tin n tmmeṭṭut) yewwi-d taɣawsa i umazan meqran, d imaziɣen akken ma llan, Meqran d netta i d amazan, neqqar-as amgay n waddad, d netta is yefkan tamusni d lebɣi i wakken ad inadi ɣef tmagit-ines. Ɣer taggara neṣṣaweḍ ɣer « uzenziɣ n wallas » yebḍan ɣef rebɛa wamuren : agatu, tazmert, amtawel, aktazal, yal amur yesɛa azal d twuri deg uḍris, yettak-as anamek, yettcabiḥ aḍris. Deg ixef wissin tasleḍt nteɣ tewwi-d ɣef tusnsɣelt n tnefsiyin. Ihi deg ixef-agi naɛreḍ ad d-nessufaɣ snat n tnefsitin : tanefsit n tuggdi d tin n wurrif n yiwudam igjdanen ‘’ yidir d ɛalǧiyya. Tazrawt- agi nteɣ tebagen-aɣ-d, d akken tinefsiyin-agi sɛant azal d tamlilt deg uḍris. D ayen i yeǧǧan i wudam ad ḥarken wa ad awḍen ɣer lebɣi-nsen d yiswiyen ttnadin. Syen akin neṣṣaweḍ ɣer “ uzenziɣ n tnefsit’’ i yesamres Bertrand Denis yebḍan ɣef ukuẓ n yimacwaren : agerrez, taḥulfut, aḥulfu, taɣara. Ihi s usned n wigi i aɣ- d-yettban wahil asawlay n yimigi ameggay.

Mots-clès:

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft