Les Représentations Du Français Au Niveau Des Pharmacies De La Ville De Msila: Étude Sociolinguistique
Résumé: Le résumé : L'Algérie est un pays plurilingue caractérisé de la pratique des langues divergentes :l'arabe et ses variétés , le berbère et ses variétés et le français. Notre travail intitule :"Les représentations du français au niveau des pharmacies de la ville de Msila :étude sociolinguistique ",nous nous rapprochons aux notions :Pratiques langagières et les représentations sociolinguistiques .Notre étude est menée vers l'objectif de montrer les pratiques émises dans la ville de Msila ,présenter le statut qui occupe le français à Msila en posant la problématique suivante : Quelles pratiques langagières émises par nos enquêtés et quelles sont leurs attitudes à l'égard de la langue française ? Notre avons sorti au terrain afin de réaliser une enquête sociolinguistique de deux méthodes différentes :la méthode qualitative et la méthode quantitative :questionnaire destiné aux clients des pharmacies , et un entretien semi directif destiné aux pharmaciens
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!