La Désobéissance Narrative Dans
Résumé: Notre recherche se développe en trois chapitres. Le premier chapitre comprend une étude de la fiction dans « les échelles du levant ». La désobéissance à travers le parcours des personnages : la quête de l’un et de l’autre, l’histoire de l’autre qui devient histoire du moi, la symbolique des combinaisons des personnages, le retour aux origines de la désobéissance, confusion et divergence entre les personnages de cultures différentes. La désobéissance spatio-temporelle : le changement alterne de l’espace, l’éclatement de l’espace, le transfert dans l’espace de l’autre, retour à l’espace du mot, l’espace entre-deux, espace de l’exil, le temps confus et le temps éclaté. Le deuxième chapitre intitulé désobéissance narrative comprend une analyse des procèdes narratologiques dans le récit « les Echelles du levant ». Deux récits s’alternent racontant l’histoire du moi qui croise l’autre en occident et l’histoire de l’autre qui vient de l’orient et raconte au moi sa vie d’autre fois. L’analyse met l’accent sur : les récits enchâssés et leur fonctionnement, le rapport entre micro-séquence et macro-séquence, la désobéissance à travers la narration, la désobéissance à l’ordre chronologique, la structure brisée du récit enchâssé, le double schéma narratif ; le récit de vie : une autobiographie dissimulée, l’intersubjectivité dans le récit, les temps verbaux dans les deux récits, l’alternance du point de vue, la perversion du projet initial. Le troisième chapitre intitulé écriture de la résistance nous retrace le parcours des échecs antérieures d’une intégration refusée, le retour aux origines de l’altérité est un retour aux sources de la confusion provoquée par une intégration refusée, le processus de l’altération, l’inter culturalité, un agent de change dans les échanges, séparation imposée et arrachement au sol, la rencontre des différences, l’identité métamorphosée, résistance de l’écriture à l’altération, l’écriture de soi dans la langue de l’autre.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!