Évolution Grammaticale Et Genèse Morpho-sémantique De/tôt/
2021
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Abderrahmane Mira - Bejaia

H
Horchani, Binene

Résumé: L’objet de cet article sera d’interroger l’inutilité ou l’utilité de postuler en français (également en espagnol et italien), dans le cadre d’une analyse à la fois sémantico-morphologique et inter/intra-linguistique, l’existence d’un morphème /tôt/ dont la distribution transcatégorielle comporterait aussi bien des emplois libres, principalement adverbiaux, des emplois infralexicaux (bientôt, aussitôt, plutôt tantôt, etc.) et des emplois supralexicaux, massivement sous forme de locutions. Il s’agira donc de se demander si tôt, tantôt, aussitôt, plutôt, etc., (en français), presto (en italien) et pronto (en espagnol) sont des unités sémantiques qui partagent le même morphème latin /tŏstare/ ou non.

Mots-clès:

Grammaticalisation
Morphologie
Lexicologie
Transcatégorialié
Diachronie

Publié dans la revue: Multilinguales

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft