Les Pratiques Langagières Des Youtubeurs Nutritionnistes Cas De Samir Ben Aissa
Résumé: Ce qui motive le youtubeur algérien à alterner l’arabe algérien, le français et l’anglais, est la réalité sociolinguistique en Algérie et sa maîtrise de plusieurs langues. L’usage d’une langue en alternance avec une autre se fait de façon fluide et passe souvent inaperçu, surtout à l’oral. L’arabe algérien est la langue maternelle de la majorité de la population algérienne et elle est comprise par tous. Le choix d’alterner une langue ou l’insertion de termes français ou anglais dans le discours dialectal n’est pas fait pas d’une façon aléatoire. Donc, Nous avons essayé dans cette recherche de décrire les différents procédés linguistiques mis en exergue dans les pratiques langagières des youtubeurs nutritionnistes algériens à travers Samir Benaissa.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!