Google Traduction Comme Facilitateur De La Traduction Des Textes Multilingues Chez L'étudiant En 3ème Année, Licence De Français.
Résumé: : La nouvelle technologie se développe constamment pour réussir à pénétrer tous les domaines notamment l’enseignement supérieur. Avec l’arrivée de la traduction automatique à savoir Google traduction, les étudiants marquent leur passage pour déchiffrer toute documentation multilingue afin de faciliter la compréhension des textes, en peu de temps. Notre recherche s’inscrit dans la didactique du F.L.E. en contexte universitaire et s’articule autour de l’apport de la nouvelle technologie dans la facilitation de la traduction des textes multilingues chez les étudiants en 3ème année, licence de français, durant la rédaction de leur mémoire. Notre objectif est d’expliquer et d’élucider l’utilité du Google traduction dans la facilitation de la compréhension des textes multilingues pendant leur recherche, et de montrer son apport positif à la rédaction de leur travail de recherche. Pour peser l’utilité de ce moyen technologique à savoir Google traduction et souligner son utilité dans la compréhension des textes multilingues, nous avons opté pour une expérimentation, elle comprend deux groupes (témoin et expérimental). L’analyse du corpus et l’interprétation des résultats montrent et confirme le profit et l’importance des traducteurs automatiques via l’internet, dans la facilitation de la compréhension des textes multilingues et cela nécessite la maitrise de l’usage d’outil informatique.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Hispanical
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!