Quelle Place Pour L’interculturalité Dans Le Manuel Scolaire De Fle De L’enseignement Primaire ?
Résumé: L’enseignement des langues étrangères et plus précisément celui du français en Algérie, s’est fixé pour objectif (en avançant l’introduction du français en 3ème AP) de développer les compétences langagières de l’enfant et de promouvoir la culture francophone dans ce contexte plurilingue complexe et ce, par le biais de la réforme de 2003. Or, cette dimension culturelle semble marginalisée dans les manuels scolaires algériens (malgré un discours officiel réformateur incitant à la prise en charge de cette dimension en classe de langue) qui n’intègrent pas non plus le plurilinguisme des apprenants. Le cours de français devrait mettre en valeur la compétence culturelle afin de sensibiliser l’apprenant à la question de l’altérité, et le manuel scolaire est l’outil didactique qui permet d’atteindre cet objectif. La présente contribution tente donc de répondre à cette question : quelle culture véhicule le manuel scolaire de FLE ? Est-ce la culture de l’Autre ou, au contraire, la culture locale afin de promouvoir l’identité nationale ?
Mots-clès:
Publié dans la revue: Revue Algérienne des Sciences du Langage
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!