ترجمة معاني الإشاريات التداولية ...حالة النص الشعري
2022
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Abou El Kacem Saâdallah - Alger 2

م
مريبعي, سهيلة

Résumé: تطرح هذه الورقة العلمية قضية مهمة في الترجمة عامة وعلاقاتها بالدراسات التداولية وهي قضية فهم النص الذي تدور فيه الأحداث من خلال الإشاريات وقد اخترناها بالذات لما لها من أهمية في فهم النص عموما والشعري على وجه الخصوص ثم المشاكل التي تطرحها هذه الأخيرة خلال الترجمة لأن هذه الإشاريات لم تستعمل عبثا في النص وإنما أراد بها الكاتب إيضاح دلالات تعبيرية، وتكشف عن ما تحيل إليه من مراجع ترتبط بسياق وتأتي هذه الدراسة لكي تظهر مدى فهم المترجم باعتباره المتلقي الأول لدور هذه الإشاريات والعمل على ترجمتها لتعطي المعنى نفسه وبالتالي الأثر نفسه في النص المترجم وذلك من خلال دراسة تطبيقية لترجمة بعض النماذج من قصائد محمود درويش إلى اللغة الفرنسية.

Mots-clès:

الترجمة
المعنى
الإشاريات
التداولية
نص الشعري

Publié dans la revue: Cahiers de Traduction

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft