الهوية العربية من خلال برامج الواقع - دراسة تحليلية لعينة من حلقات برنامجarab's Got Talent بمواسمه الخمس -
Résumé: يتمحور موضوع الدراسة حول الهوية العربية من خلال برامج الواقع متمثلة في عينة من حلقات برنامج Arab's got talent بمواسمه الخمس على قناة MBC 4 . و قد كان الهدف من الدراسة معرفة ما إذا كان هذا البرنامج يعكس هوية المجتمع العربي أم لا. و تجسيدا لذلك، اعتمدت هذه الدراسة على منهج تحليل المضمون، والعينة العشوائية المنتظمة من مجتمع البحث المتمثل في مجموعة حلقات من برنامج Arab's got talent من المواسم الخمس المعروضة على قناة MBC 4. كما تم الاعتماد على استمارة تحليل المضمون كأداة لجمع البيانات، حيث تم تصميم الاستمارة للكشف والتعرف على القيم الاجتماعية المتضمنة في البرنامج . وقد توصلت الدراسة إلى النتائج التالية: أن اللغة المستخدمة في البرنامج عبارة عن مزيج لغوي يغلب عليه كل من العامية و اللغة الأجنبية. أما العربية الفصحى بنسبة قليلة،وان البرنامج تضمن القيم السلبية أكثر من الايجابية،كما أن الهدف الذي سعى البرنامج لتحقيقه تمثل في المحاكاة التامة للبرنامج في نسخته الغربية. الكلمات المفتاحية: الهوية العربية، برامج الواقع. Cet étude est sur l’identité arabe à travers des émissions de téléréalité représentées par un échantillon d’épisodes du programme «Arab's got talent» avec ses cinq générations, qu'il est diffusé sur MBC 4. Le but de l’étude est de déterminer si ce programme reflétait l’identité de la société arabe ou non. Au cours de ça, l'étude est basée sur la méthodologie d’analyse de contenu avec un échantillon aléatoire régulier de la société de recherche. Ce dernier, qui consiste en une série d’épisodes du programme «Arab's got talent». C'est pour ça, on a utilisé un formulaire d’analyse de contenu comme outil de collecte de données, pour arriver à identifier les valeurs sociales incluses dans le programme. Enfin, l'étude a révélé les résultats suivants: Que la langue utilisée dans le programme est un mélange de langue principalement dominée par la langue vernaculaire et étrangère et l'arabe classique par un faible pourcentage. Et aussi, que le programme garantit les valeurs négatives plus que les valeurs positives. En conséquence, le programme est d'un but de réaliser la simulation complète du programme dans sa version occidentale. Mots-clés: Identité arabe, Programmes de réalité.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!