الترجمة المؤسساتية: ترجمة بعض قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة لمنظمة الأمم المتحدة حول مسألة الإرهاب من الإنجليزية إلى العربية
Résumé: تستكشف هذه الأطروحة الأبعاد المؤسساتية للترجمة التحريرية في منظمة الأمم المتحدة كأكبر منظمة حكومية دولية في العالم ترتكز بشكل رئيسي على الترجمة في تسيير أعمالها بهدف تحديد الإجراءات المختلفة التي تنطوي عليها ممارسات الترجمة المؤسساتية
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!