L’alternance Codique Conversationnelle Français –arabe Dans Les Multimédias Cas D’une Émission *yades * Sur Alger Chaine Iii
Résumé: La société algérienne est une société plurilingue. Le plurilinguisme donne lieu à des pratiques langagières intéressantes à l’analyse, en raison de leur complexité et aussi de leur diversité. En effet, la situation sociolinguistique algérienne peut être qualifiée de véritable laboratoire dans l’étude du plurilinguisme, puisqu’elle se caractérise par la coexistence de plusieurs langues à savoir entre autre l’arabe moderne ou standard, l’arabe algérien (l'arabe dialectal), le tamazight, le français, etc. Les locuteurs algériens adoptent dans ces circonstances un parler particulier. Cette situation de bilinguisme ou de plurilinguisme offre la possibilité d’étudier le passage d’une langue à une autre. La coexistence de plusieurs langues engendre divers phénomènes. Parmi ceux-ci, citons les «emprunts »,les« calques », l’« alternance codique » et l’«interférence ». L’objectif de notre travail étant de faire une analyse d’un discours oral (radiophonique) et d’étudier le phénomène de l’alternance codique. Ce discours radiophonique que nous nous proposons d’analyser est à base française. Au cours de l’échange, des segments des trois langues(l’arabe standard dialectal et tamazight )
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!