Lgerian Arabic / French Code Switching In Tlemcen:case Of Sellers In Remchi
2019
Mémoire de Master
Langues Étrangères

Université Abou Bekr Belkaid - Tlemcen

B
Benmerah, Lemya

Résumé: The knowledge of more than one code leads language users to shift from one code to the other during the same conversation. This study investigates the different reasons behind the phenomena of code switching in sellers’ daily conversations. The research took place in Remchi in specific areas “clothing shops”, where code switching is widely practiced. Through the analyses of data collected, the results reveal that sellers switch between Algerian Arabic and French during their discourses, and they frequently use borrowing words from French in order to facilitate communication and attract the attention of their customers. Furthermore, social factors as gender, age and the level of education play a crucial role in language choice and in identifying sellers’ attitudes toward code switching

Mots-clès:

aa
fr code switching
sellers’ conversations
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft