Notes On Algerian Efl Classroom Conversation : Towards A Systemic Functional Linguistic Strategy
Résumé: Abstract : This paper deals mainly with the influence of code switching on the comprehension and the lexical acquisition of EFL learners. It aims at determining that code switching, which is considered as a social phenomenon, can be used as a learning strategy that enhances the English language learning. To reach this end, two questionnaires have been administered to fifty four students and ten teachers, respectively, at the department of English at Tlemcen University. The analysis of the findings shows that code switching develops the learners‟ language skills and improves the understanding of the students. Besides, code switching helps the teachers in conveying the meaning easily. As a result, language shift in EFL classrooms ameliorates the learning and it can be an efficient learning strategy if rationally used. Résumé : Cet article traite principalement l'influence de l'alternance codique sur la compréhension et l'acquisition lexicale des apprenants algériens de la langue anglaise. Son objectif est de déterminer que le changement de code, considéré comme un phénomène social, peut être utilisé comme une stratégie d'apprentissage qui améliore l'apprentissage de la langue anglaise. À cette fin, deux questionnaires ont été distribués à cinquante-quatre étudiants et dix enseignants, respectivement, au département d'anglais de l'Université de Tlemcen. L'analyse des résultats montre que le changement de code développe les compétences linguistiques des apprenants et améliore la compréhension de ceux-ci. En outre, la commutation de code aide les enseignants à transmettre facilement le sens. En conséquence, le changement de langue dans les classes d‟anglais langue seconde améliore l'apprentissage et constitue une stratégie d'apprentissage efficace en cas d'utilisation rationnelle.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Revue plurilingue, Etudes des langues, littératures et cultures
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!