صورة المرأة الجزائرية في الرواية المترجمة رواية الحريق لمحمد ديب-أنموذجا-
2021
Mémoire de Master
Langue Et Littérature Arabe

Université Mohamed Boudiaf - M'sila

أ
أرفيس فاتح, سعدي هاجر

Résumé: تهدف هذه الدراسة لإبراز مفهوم مصطلح الأدب الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية, وذلك من خلال ماهيته ودقة تصنيفه على وجه العموم والرواية على وجه الخصوص كونها رهينة هذا الواقع الذي سيطر عليه الإستعمار, ويعد محمد ديب من الأدباء الجزائريين الذين كتبوا باللغة الفرنسية متأثرا بالاتجاه الواقعي, فكانت روايته '' الحريق '' أنموذجا لذلك, حيث تعالج هذه الأخيرة ظروف المجتمع الجزائري خلال فترة الإستعمار الفرنسي للجزائر فاعتمد ملامح الواقعية في البناء الفني لروايته.

Mots-clès:

الأدب الجزائري المكتوب باللغة الفرنسية
ازدواجية اللغة
اشكالية الهوية
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft