جدلية الازدواجية اللغوية للقائم بالاتصال في وسائل الاعلام الجزائرية بين العربية الفصحى والعامية والأمازيغية واللاتينية في البيئة الاتصالية الجديدة
2022
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Ahmed Ben Bella - Oran 1

ش
شاوي, ليليا

Résumé: ملخص: لا يولد الفرد متكلما بفطرته، بل يكتسب لغة المجتمع الذي نشأ فيه، فمن نشأ في مجتمع عربي يكتسب العربية، ومن نشأ في مجتمع فرنسي يكتسب الفرنسية وهكذا، كما أن للتقليد والمحاكاة دورا كبيرا في اكتساب اللغة، فالطفل يكتسب اللغة من الجماعة اللغوية التي يعيش بينها بكل سمات وملامح الواقع اللغوي لهذه الجماعة من صحة أو خطأ، وما بينها من درجات التفاوت والتباين، فاللغة حلقة ووسيلة تواصل بين أفراد المجتمع ومؤسساته المختلفة وتبادل المعلومات والأفكار بينها، فهي كالعملة في التبادل التجاري، فكلما كانت العملة قوية وموحدة في البلاد، أصبح التبادل التجاري أيسر وأكثر نشاطا، ونظرا للأهمية التي تحظى بها اللغة في المجتمع نالت اهتمام الكثير من العلماء على اختلاف مذاهبهم ومشاربهم، ونظرا للصلة الوطيدة التي تربط اللغة بجميع نواحي المجتمع وبالبيئة الاتصالية الجديدة رأيت أن تكون ورقتي البحثية حول: الازدواجية اللغوية للقائم بالاتصال في وسائل الاعلام الجزائرية بين العربية الفصحى والعامية والأمازيغية واللاتينية ودورها في تبسيط فهم المتلقي للمضامين الإعلامية. كلمات مفتاحية: اللغة العربية الفصحى، اللهجة، الثنائية اللغوية الازدواج اللغوي، البيئة الاتصالية الجديدة. Abstract: The individual is not born speaking by nature, but rather acquires the language of the society in which he was raised. With all the features and features of the linguistic reality of this group, right or wrong, And the degrees of disparity and variance between them, as language is a link and a means of communication between members of society and its various institutions and the exchange of information and ideas between them, as it is like a currency in trade exchange. It has attracted the attention of many scholars of different sects and sects, and given the close relationship that connects the language to all aspects of society and the new communicative environment, I thought that my research paper should be on: The bilingualism of the communicator in the Algerian media between classical Arabic, colloquial, Berber and Latin and its role in simplifying the recipient’s understanding of the media contents. Keywords: keywords; keywords; keywords; keywords; keywords.

Mots-clès:

اللغة العربي الفصحى
اللهجة
الثنائية اللغوية
الازدواج اللغوي
البيئة الاتصالية الجديدة.

Publié dans la revue: الكَلِم

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft