أفكار ومقترحات مصطفى رشيد باشا الإصلاحيَّة في الدولة العثمانيَّة، من خلال رسالته إلى بالمرستون 11 أوت 1839م، للمؤرِّخ التُّركي تورغوت سيباسي (ترجمة)
Résumé: نستعرض في هذا المقال ترجمة للعمل الذي أنجزه المؤرخ الترُّكي "تورغوت سيباسي"، حول وثيقةٍ سريَّةٍ هامَّةٍ للغاية، على شكل مخطوطٍ كُتِبَ باللُّغة الفرنسيَّة، مُرسلةٌ من طرف السفير العثماني في انجلترا مصطفى رشيد باشا، إلى وزير الخارجيَّة البريطاني "اللورد بالمرستون" بتاريخ 11 سبتمبر 1839م، ناقش فيها أوضاع الدَّولة العثمانيَّة، وأفكاره الإصلاحيَّة، حيث نجح في الحصول على دعمه لبرنامجه الإصلاحي، لإدراك الحكومة البريطانيَّة أهميَّة وحدة واستقلاليَّة الدَّولة العثمانيَّة لضمان الأمن في أوربا. In this article, we review a translation of the article of the Turkish historian "Turgut Subaşi", about a very important secret document, in the form of a manuscript in the French language, sent by the Ottoman ambassador to England, Mustafa Rashid Pasha, to the British Foreign Minister, "Palmerston" on September 11, 1839, In which he discussed the conditions of the Ottoman Empire and his reform ideas, and succeeded in obtaining support for his reform program.
Mots-clès:
Publié dans la revue: رؤى تاريخية لألبحاث و الدراسات المتوسطية
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!