مجلةscientific American- مجلة العلوم الكويتية انموذجا.
2021
Thèse de Doctorat
Langues Et Arts

Université Frères Mentouri - Constantine 1

خ
خلاف, ابتسام
د
دوب, رابح

Résumé: Scientific popularization is not a contemporary phenomenon. It has got a story. However, contemporary literature on the most famous dimension of scientific communication suggests that this journalistic practice is a recent phenomenon. The idea of the mediator or third man is inseparable from research on popularization - This third man, who stands between the scientist and the common man , the only one able to translate science, is contemporary with the development of mass media. This representation is not entirely wrong since radio, cinema and even more television developed just after the Second World War. But, as far as the book, the print and the press are concerned, this vision is very irrelevant. And there is a lot of research to show that popularization is not a recent practice. The very birth of the verb popularize (with the meaning it has today) corresponds, roughly, to the beginning of the period of the First World War, which saw a real explosion of popularization. The word is thus attested in the language at the very moment when popularizing activities had been growing almost unmatched since. Whether it is the collection of Science et vie (from 1913), Science et Avenir (1947 ) Pour la Science (1977 ) Scientific American (1845 ) or La recherche (1970 ) , popularizing science has worked, relentlessly, to announce the future triumphs of science . Imagine how science and technology will revolutionize the world, the way we feed ourselves, or how they will cure us of incurable diseases. Popularizing science is not easy to define, contrary to any known rhetorical use, and because the term itself implies a rhetorical reference, this work try to study it in depth in an

Mots-clès:

خطاب التعميم الإعلامي للعلوم
استراتيجيات
ترجمة
scientific popularization discourse
strategies
translation
discours de vulgarisation scientifique
stratégies
traduction
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft