إشكالية ترجمة التوازي الدلالي " Semantic Parallelism "
Résumé: يتلخ البحث في طرح إشكالية ترجمة التوازي الدلالي من اللغة العربية إلى الإنكليزية حيث تتميز الأولى بالتكرار والثانية بالإختصار ، حيث حاولنا من خلال البحث لفت الإنتباه إلى الإشكالات التي يصادفها المترجم عند هذه الحالات من التوازي ، وقد إخترنا آيات من القرآن الكريم كنماذج في التحليل .
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!