عن الأثر العلمي للمترجمين العسكريين في البلدان المغاربية المستعمرة: الجزائر نموذجا
Résumé: سنة1830،فقد تمكن الاستعمار الفرنسي بفضلها من اكتشاف الخصائص الأنثربولوجية لشعبها بغية الإحاطة به و السيطرة عليه. وعليه،نحاول من خلال هذا المقال تقصي خطى المترجمين العسكريين و استراتيجيتهم المحبوكة في سبيل نجاح المشروع الاستعماري،ولكننا من جهة أخرى نتساءل حول طبيعة تلك الترجمات و أيضا الدراسات التي قام بها هؤلاء المترجمين و التي أسفرت عن بناء معرفة استعمارية عالمة حول البلدان المغاربية المستعمرة على وجه العموم و الجزائربالخصوص.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Insaniyat
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!


