L'alternance Codique Dans Les Chansons Algériennes : Cas De La Chanson Raï.
Résumé: La vie en société n'est possible que s'il y’a une communication entre les membres qui la composent , la communication qu’elle soit orale ou écrite est le catalyseur de tout les mouvements d'une communauté, elle fait partie de la société. Nous considérons la chanson comme l’expression privilégiée de la culture d'un peuple c’est-à-dire un moyen original de la communication de la pensée et des sentiments de l’homme à lui-même et de ses semblables. La chanson est un moyen et une technique permettant de diffuser des messages en vue d'une certaine audience. Mais une question se pose quelle langue choisir pour communiquer ? Le paysage linguistique algérien permet d’opérer la coexistence de plusieurs langues pratiquées dans plusieurs contextes : l’arabe classique et dialectal, le français , le berbère… etc. À partir de ces langues nait le phénomène de l’alternance codique dans notre pays ce qui donne une langue parlée constituée de mots empruntés de différentes langues
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!