« Colinguisme » Et Langage De Connivence. Les Noms De La Femme Dans L’argot Des Jeunes En Algérie
Résumé: En Algérie, le "colinguisme" arabe populaire algérien/arabiyya/français est perceptible dans nombre de pratiques quotidiennes malgré l'arabisation intense de toutes les structures nationales. De ce point de vue, l'analyse linguistique du terme argotique – en particulier celui relatif au nom de la femme nous a ouvert des perspectives passionnantes sur notre réalité langagière et, de ce fait, introduit dans les méandres de l'imaginaire de la société algérienne. On observe ainsi que le jeune locuteur algérien passe de l'arabe populaire à la arabiyya, puis au français et, enfin, au "colinguisme" arabe populaire /français, en faisant, chaque fois, un choix pertinent. Il crée des techniques argotiques spécifiques à ces choix linguistiques et à leurs représentations dans l'imaginaire algérien et renouvelle dans un mouvement de création incessante le terme argotique en fonction du contexte socio-politique, linguistique du pays. S’agissant du lexique de la femme, nous verrons comment l'esprit du "mâle" mobilise la langue, son imagination, et la mémoire collective pour "violenter" la femme et crier, en fait, son manque d'amour et sa frustration.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Insaniyat
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!