حضور المعنى في تفسير الدر المصون للسمين الحلبي
2023
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Mohamed Boudiaf - M'sila

ق
قيطوني, عادل

Résumé: إن الأصل في تفسير القرآن الكريم هو المعنى الذي تتضافر جملةٌ من الأصول والقواعد في تحديده، ويكون التوجيه النحوي أحد هذه الأصول وفق القاعدة التي أجمع عليها علماء النحو ( الإعراب فرع المعنى ) فلا يمكن إعراب الآيات القرآنية إلا بعد فهم معناها، لأن الأصل هو المعنى، وعلى أساسه يتم توجيه الفرع، لكن الشيء الملاحظ أن بعض المفسرين بالغوا في الاهتمام بآلية التوجيه النحوي في تفسيرهم للقرآن الكريم، إلى أن وصل هذا الاهتمام بأن صار الأصلُ فرعا، والفرعُ أصلا، ومن هؤلاء المفسرين نجد السّمِين الحلَبِيُّ الذي كثيرا مايقف أمام الجملة يُوجّه الكلمات فيها نَحويًا، بناءً على ما تحمله من حركةٍ إعرابيةٍ واحدةٍ جامعًا الوظائف النحوية المختلفة للباب النحوي ليُوجّه المعنى على ضوئها، فتجده يقول في إعراب كلمةٍ واحدةٍ مرفوعةٍ: هي مبتدأ، وقيل هي خبر للمبتدأ ، وقيل هي فاعل لفعل محذوف، وقيل هي كذا وكذا، وتصبح العملية التفسيرية عنده في كثير من الأحيان مجالا مفتوحا للاحتمالات التي تقبلها الصنعة النحوية وإن كان المعنى يأباها ويأنفها. The interpretation of the holy Qur’an is based on meaning that needs the combination of a set of principles and rules to be defined. Grammatical guidance is one of these principles according to the rule on which grammar scholars unanimously agreed; (Parsing is a branch of meaning). Therefore, the Quranic verses cannot be parsed only if we understand their meaning. In this case, we consider meaning as a root, and all he branches must be conducted according to it. However, some interpreters of the Qur’an have shown an exaggerated interest in the grammatical guidance’s mechanism, and transformed the root to a branch and vice versa. Among these interpreters, we name Al-Samin Al-Halabi who often emphasizes on grammatical meaning of the words inside the sentence according to its parsing, and directs the hole meaning conferring to the various grammatical functions of the grammatical chapter. Subsequently, he parses the same word if it has a specific syntax (Ma’fou’) in different ways: it could be (Moubtada’) as it could be (khabar), or it can be a subject for an omitted verb, and so on. Thus, the interpretation process, according to him, will be often an open field which contains many possibilities that the grammatical course accepts, even if the meaning rejects.

Mots-clès:

المعنى
ت
جيه نح
ي
احتمال إعرابي
الإعراب

Publié dans la revue: مجلة العَدْوِي للسانيات العرفنية وتعليمية اللغات

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft