Quand L’écrivain Algérien Mustapha Benfodil Façonne Sa Propre Langue D’écriture
2024
Article
NaN

Nan

B
Bensaid, Ourida

Résumé: La langue d’écriture de Mustapha Benfodil est très singulière. L’écrivain écrit certes en langue française, cependant il intègre délibérément dans ses textes littéraires d’autres langues. Plurilingue, il introduit dans ses romans des éléments de la langue parlée (l’arabe algérien et le kabyle), de l’arabe classique et de l’anglais. De plus, ce qui attire l’attention est cette particularité que possède l’auteur, et qui le distingue des autres écrivains francophones, à subvertir voire à déconstruire la langue française et à en faire une langue propre à lui. De fait, la langue utilisée par Benfodil est constamment recréée pour offrir aux lecteurs outre une juxtaposition/combinaison de plusieurs langues dans un même texte, des néologismes, des algérianismes ainsi que des jeux de mots.

Mots-clès:

Publié dans la revue: Contextes Didactiques, Linguistiques et Culturels

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft