الاتصال الشفوي دوره في نقل الموروث الثقافي
2015
Mémoire de Master
Sciences Humaines Et Sociales, Démographie

Université Hamma Lakhdar - Eloued

د
داودي, أميرة
ص
صابر, صفاء

Résumé: ملخص الدراسة: ىدفت ىذه الدراسة إلى تحديد أىم قيم الموروث الثقافي التي تحمميا الأمثال الشعبية والتي تعد أحد أىم أشكال الاتصال الشفوي المتداولة داخل مجتمع منطقة وادي سوف، واعتمدنا المنيج الوصفي التحميمي وأستخدم في جمع البيانات أداة المقابمة والاستمارة وتكون مجتمع الدراسة من بعض الأمثال المتداولة وىي تعد عينة قصدية، ووزعت الاستمارة عمى عدد من أفراد المجتمع المعنى بالدراسة وكانت عبارة عن عينة عشوائية. وبعد التحميل لبعض الأمثال الشعبية المتداولة والتطرق لأسباب التحدث بيا توصل الباحث إلى النتائج التالية: -تعد الأمثال الشعبية الوسيمة الشفوية الأكثر تداولا داخل المجتمع السوفي. -يولي أفراد المجتمع أىمية كبيرة لممثل لأنو يعبر عن تجارب الأجداد. -ىناك من الأمثال ما يرسخ القيم النبيمة والسامية كالتعاون والقناعة فيما تدعوا أخري إما لنبذ القيم السمبية كعدم نكران الجميل أو إلى عرض قيم سمبية كالخبث.سة ملخص ال ّدرا ‌ج Study summary: This study aimed to identify the most important cultural heritage values carried by popular sayings, which is one of the most important and common forms of oral communication within the community of El- Oued . We adopted the descriptive analytical approach in the collection of data on interview and form . The study population consisted of some used proverbs which considered as intentional sample . The form distributed to a number of members of the community whose under the study and was a random sample. After the analysis of some popular and common sayings and to address the causes of its use in the spoken language , the researcher reached the following conclusions: -Popular proverbs is the most useful and oral way in communicative language within Souffian society. - Community members give such great importance to the popular proverbs as it reflects the experiences of grandparents. -Some Proverbs established the noble and lofty values such as cooperation and contentment while others let either to discard negative values such as betrayal or to display negative values such as harmfulness

Mots-clès:

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft