Les Pratiques Langagières Et Contact De Langues Dans Les Émisions Télévisées: Cas De L'émission "emission Impossible"
2018
Mémoire de Master
Langue Et Littérature Française

Université Mohammed Seddik Ben Yahia - Jijel

A
Aimar, Aziz
B
Bourouis, Soufiane
B
Benaziza, Khaled
A
Ayad, Abderragmane (Encadreur)

Résumé: En Algérie, les pratiques langagières effectives sont l’indice d’une grande diversité linguistique. En effet, ces pratiques donnent naissance à plusieurs phénomènes linguistiques, à savoir l’alternance codique, l’emprunt, les interférences, etc. Ces phénomènes considérés comme des réalités linguistiques, sont étudiés dans leur contexte social. En outre, tous ces phénomènes linguistiques sont le fruit d’un contact de différentes langues et variétés pratiquées dans des situations formelles et informelles, dans les médias et dans le langage de locuteurs algériens en général. Ce contact de langues en Algérie laisse instaurer un plurilinguisme additif où toutes ces langues se fondent les unes dans les autres et se complètent pour ainsi constituer le champ sociolinguistique algérien.

Mots-clès:

pratiques langagières
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft