صوت المرأة العبء والمعبّأ في رواية "حيزية" (hizya) لمايسة باي
Résumé: يبحث هذا المقال في كيفية تمثيل صوت المرأة في رواية "حيزية" (Hizya) (2015) للأديبة الجزائرية مايسة باي، ويدرس مظاهر توزّعه وتعدده في رحاب بنية خطابية يطبعها التشظي والتركيب والانتقال المتزامن والمكثّف بين ما يصدر من الساردة والشخصية الرئيسة "حيزية/ ليزا"، والضمير الواعظ، ومن الشاعر بن قيطون في قصيدته الأصلية الملهمة للأديبة. وتفيد دراسة الصوت وتمظهراته في معرفة مدى تحدث باي في روايتها باسم المرأة أم حملها لصوتها وكلمتها دون أدلجة أو تسييس. This essay examines how the voice of women is represented in the novel “Hizya” (2015) by the Algerian writer Maissa Bey. It studies the manifestations of its distribution and multiplicity in the expanse of discourse structure characterized by fragmentation simultaneous composition and synchronous movement between what comes out of the narrator and the main character (Heyziya/ Liza) and the moralizing pronoun and from the poet “Ben Guiton” in his original and inspiring poem for the writer. The study avails the sound and its manifestation in the knowledge extent of Bey in her novel in the name of woman carrying her voice without argument or politicization.
Mots-clès:
Publié dans la revue: الخطاب
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!