علم الترجمة وتحليل الخطاب
Résumé: يعتبر تحليل نص الترجمة تحليلا للنص في حدود الشكلية و الدلالة وتفكيك العناصر المكونة له، لكننا نصادف في أغلب الأحيان أن هذا التحليل لا ينصب على النص المترجم أي النص الهدف.
Mots-clès:
Publié dans la revue: بحوث سيميائية
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!