Localization In Translating Oilfield Positions In Work Certificates In Algeria. “investigating The Accuracy And Chaos”
Résumé: تعد ترجمة الوظائف في المجال النفطي من اللغة الانكليزية إلى اللغة العربية بشكل عام و في شهادات العمل بشكل خاص من أهم المواضيع التي تكتسي طابع الجدية على نحو متزايد في الوقت الحاضر. فالحقول البترولية العربية الشاسعة والوفيرة من جهة ؛ و التطورات والإستثمارات النفطية و التكنولوجية الغربية من جهة أخرى دفعتا و بقدر كبير في زيادة لفت الإنتباه و جلب الأنظار نحو هذا الموضوع لأهميته المتزايدة ؛ إلا أن هذا الأمر لا يخلو من بعض العقبات التي تحول دون إتمام عملية الترجمة و بذلك يصعب على المترجمين إتمام مهامهم ؛ ومن هنا جاءت هذه الدراسة لتزيل الغموض وتبين هذه الإشكالات و العراقيل التي هي في مواجهة عملية ترجمة مفردات و تسميات الوظائف في المجال النفطي الواردة في شهادات العمل في الجزائر؛ و تقديم بعض الإقتراحات كحلول و إجراءات يجب إتباعها لتفادي مثل هذه العوائق من أجل أن نخلص في النهاية إلى تدليل العقبات و ممارسة عملية الترجمة بصفة عامة و تلك التي تتسم بالتقنية في المجال النفطي؛ كما تشمل أيضا هذه الدراسة على عينات و نماذج منتقاة تندرج ضمن ترجمة تسميات الوظائف في شهادات العمل من اللغة الأنجليزية إلى اللغة العربية وتبين الطرق المتبعة في ذلك و أيضا نتائج التحاليل المنبثقة عن ذلك.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!