القدرات العقلية و علاقتها بترجمة أفعال الكلام- دراسة تحليلية مقارنة لترجمتين لمعاني القرآن الكريم بالاسبانية وفق النظريتين التداولية و نظرية المعنى
Résumé: Projet doctoral - Apport des facultés mentales à la traduction des actes de parole - étude analytique comparative de deux traductions du sens du Saint Coran en langue espagnole à travers les théories pragmatique et du sens. Dirigée par Pr ZELLAL Nacira et Dr FERCHOULI Fatma Zohra
Mots-clès:
Publié dans la revue: SCIENCES DE L’HOMME
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!