Production Des Voyelles Du Français Par Des Locuteurs Algériens (cas Des Étudiants Du Département De Français -université De M’sila). Doctorat Thesis(2018), Université De Batna 2.
Résumé: Nous observons, dernièrement, que nos apprenants éprouvent certaines difficultés dans leur apprentissage du français langue étrangère surtout au niveau de la prononciation. Nous estimons que la langue maternelle des apprenants joue un rôle principal dans l’apprentissage de l’articulation des sons français. Alors, le présent travail se veut une recherche sur la production des voyelles françaises par des locuteurs algériens arabophones. Ainsi, la principale question qui se pose concerne l’effet du système vocalique de la langue maternelle sur celui de la langue étrangère (le français en l’occurrence) : la quantité et/ou la qualité des voyelles de l’arabe influence(nt)-t-elle(s) l’apprentissage et la prononciation des voyelles françaises ? Ce qui laisse penser que cette influence est naturelle voire inéluctable. Dans le but de confirmer ou d’infirmer notre hypothèse de départ, nous avons suivi une méthode expérimentale basée sur l’enregistrement. Autrement dit, nous avons essayé de chercher, en premier lieu, les voyelles posant problèmes à notre échantillon ; puis les contextes favorables et défavorables de ces dernières. Finalement, l’analyse des résultats en comparaison avec le système vocalique de l’arabe a permis de confirmer notre hypothèse mais de plus, elle nous a révélé certaines autres explications quant à la prononciation défectueuse comme l’entourage phonétique de la voyelle, sa position (distribution), le parcours suivi par le locuteur durant toutes ses années d’apprentissage ainsi que l’enseignant… ce qui mène à d’autres questionnements en termes de didactique du FLE et de la formation des enseignants ainsi que les moyens fournis pour mener à bien ce processus d’enseignement/apprentissage
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!