دور الترجمة في الترويج السياحي دراسة تحليلية نقدية لمطوية سياحية حول مدينة تلمسان
2016
Mémoire de Master
Langues Étrangères

Université Abou Bekr Belkaid - Tlemcen

ب
بوداود, فاطمة زهرة
م
منصوري, فتيحة

Résumé: تتركز دراستنا على واحدة من الموضوعات التي تھم قطاع السیاحة ألا وھي دور الترجمة في الترویج السیاحي.فالترجمة عملیة مھمة في نقل مختلف وسائل الترویج السیاحي من اللغة المصدر إلى لغات السیاح المختلفة عبر العالم.وھي ضروریة لإبراز صورة سیاحیة عالمیة عن أي بلد یملك مقومات سیاحیة. و في ھذا الصدد نقترح تكوین مترجمین مختصین في الترجمة السیاحیة و بالمزید من البحوث التي تساھم في تطویر قطاع السیاحة

Mots-clès:

الترجمة-الترویج السیاحي-مترجمین
المجال السیاحي-الترجمة السیاحی
Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft