Tasleḍt Talɣawit D Tesnamkit N Umawal N Tgella Aqbuṛ Gar Kraḍ N Temnaḍin Iwaḍiyen (at Argan), Micli (at Mislayen) D Fṛiḥa (tadekkart).
Résumé: Notre travail est intitulé : une analyse morphologique et sémantique du lexique des plats traditionnels dans les trois régions AIT ARGAN (Les OUADHIAS), AIT MISLAYEN (AKBIL, AIN EL HEMMAM, MICHLI) et TADEKKART (FRIHA). On a choisit de travailler sur cette thématique parce que on n’a pas trouvé vraiment de travaux qui on analysé ce thème. Notre problématique consiste à voir s’il y’a une variation morphologique et sémantique du vocabulaire recueillit, concernant notre corpus de 58 mots. Donc, comment les mots du corpus sont formés, et quel est le sens que porte chaque nom d’un plat dans chaque région ? Y’a-t-il une variation morphologique ou sémantique ? On a répondu a notre problématique posée par des réponses provisoires, peut être y’aurai une variation morphologique et sémantique, comme il peut y’aurai pas Peut être la variation serai juste morphologiquement ou sémantiquement Puis on a présenter le terrain ou on a fait notre enquête et les informateurs qui nous ont aider a recueillir notre corpus. Par la suite, on a répartit notre travail sur deux chapitre ; le premier chapitres l’étude morphologique (la forme du mot) son objet d’étude c’est la forme des mots, dont on a dégagé la construction du mot (en signifié et signifiant/en racine et schème) ; On a trouvé les fonctions d’un nom, ou on dit que le nom varie en genre (masculin, féminin), en nombre (singulier, pluriel) et en état (libre, annexion).On à classer les mots de notre corpus en deux classes noms simples dont on a trouvé 41% et des noms composés 59%, sans oublier quelques emprunts qu’on a trouvés aussi 16%. A la fin de ce chapitre nous avons analysé les noms de notre corpus et on a trouver la forme de chaque mot. Le deuxième chapitre, l’étude sémantique (le sens du mot) son objet d’étude c’est le sens des mots, dans ce chapitre nous nous sommes basé sur la signification des noms, ou on a donné une définition pour la sémantique, ainsi on a dégagé les relations sémantiques, premièrement la relation de hiérarchie et d’inclusion dont on a trouvé la relation d’hyponymie et d’hypéronymie aussi la relation partie-tout ; deuxièmement , la relation d’équivalence et d’opposition dont a chercher sur la synonymie et l’antonymie ; troisièmement le changement de sens, métaphore et métonymie ou on a dégagé des noms des plats qui on relation avec les plantes, les animaux et les êtres-humains ; comme on a parler de polysémie et de l’homonymie sans oublier la monosémique ; on a réussit de dégager le sens de chaque mot de notre corpus . Vers la fin on a constaté que la variation morphologique et sémantique existe dans les trois régions AIT ARGAN, AIT MISLAYEN et TADEKKART, mais la variation qui domine le plus c’est la sémantique.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!