الرّسوم المتحركة النّاطقة باللّغة العربيّة - دراسة تحليلية للمضامين اللّغوية لقناة الأطفال المتخصّصة كرتون نتورك بالعربيّة
2019
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Hassiba Ben Bouali - Chlef

ص
صيشي, يسري

Résumé: تعتبر الرّسوم المتحرّكة من بين البرامج الأكثر قربا وجذبا للأطفال، خاصّة بعد استفادتها من أدوات الإنتاج الحديثة، من تصوير عالي الجودة وتوظيف لبرامج التصميم والتّركيب، التي تقدّم موادا مغرية من حيث الصّوت والصّورة وقوّة الخيال، وتتسابق قنوات الأطفال المتخصّصة في تشكيل قوائم برامجية متنوعة، وفي هذا الاتجاه ظهرت قنوات للأطفال متخصصة في المضمون تقدم الرسوم المتحركة فقط، ومن هذه القنوات نجد قناة - كرتون نتورك بالعربية Cartoon Network Arabic- التي تعرض الرسوم المتحركة باللغة العربية، ما يزيد من تأثيرها الفوري والتّراكمي على الأطفال، فهي من ناحية تعتبر مصدرا أساسيا لاستقبال الفصحى خاصة لأطفال ما دون سن المدرسة، ومن ناحية أخرى هي مصدر لمنظومة من القيم الوافدة من خلال هذه الرّسوم، من هنا جاءت هذه الدراسة كمحاولة لرصد مختلف الرسوم المتحركة في قناة - كرتون نتورك بالعربية- وتتبع مضامينها اللغوية، من حيث المفردات والمعاني والجانب القيمي، وذلك عن طريق تحليل مضمون عينة من الرّسوم المتحركة المعروضة فيها، خاصة وأنها تحظى بنسب متابعة عالية من طرف الأطفال عربيا ووطنيا. Animations are among the most close and attractive programs for children, especially after taking advantage of modern production tools, from high-quality imaging and employment to design and installation programs, which provide attractive materials in terms of sound and image and the power of imagination. Specialized children's channels compete in the formation of various program lists, including these channels we find Cartoon Network Arabic - Cartoon Network Arabic - which displays animations in Arabic, which increases their immediate and cumulative impact on children, on the one hand is a key source of learning Arabic, especially for children. This study came as an attempt to monitor the various animations in the channel - Cartoon Network in Arabic - and analyze its linguistic content, in terms of vocabulary, meanings and values, by analyzing the content of a sample of Fees Moving, especially that has a high rate of follow-up by Arab and national children

Mots-clès:

الرّسوم المتحركة
اللغة العربية
قنوات الأطفال المتخصصة
المضامين اللغوية
القيم

Publié dans la revue: جسور المعرفة

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft