Rôle De La Traduction Pédagogique Dans La Formation À L'interculturalité
2021
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université De Bordj Bou Arréridj

B
Benmahammed, Fayçal
A
Aissi, Abbes

Résumé: La traduction pédagogique a un rôle très important dans l’enseignement des langues étrangères à notre époque. Négligée depuis longtemps par les méthodologies de l’enseignement-apprentissage des langues étrangères, cette pratique a pu regagner ça place dans les méthodologies actuelles. Le recours à la traduction pédagogique dans nos classes a pour but l’amélioration de la qualité de l’enseignement des langues, par l’utilisation à la langue maternelle de l’apprenant comme stratégie de simplification des apprentissages, et de formation à la dimension culturelle de la langue cible en tant qu’outil de médiation linguistique et culturelle. Dans cet article nous allons montrer le rôle important de la traduction pédagogique et la réalité des ses pratiques en classes de langues.

Mots-clès:

traduction pédagogique
formation
interculturalité
culture
médiation

Publié dans la revue: مجلة كلية الآداب واللغات

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft