Conception Et Réalisation D’un Traducteur Tamazight –français Sous Android.
Résumé: Comme la plupart des langues qui n’ont que récemment commencé les investigations en Traitement Automatique des Langues (TAL), la langue amazighe est peu dotée en ressources et outils du TAL. Dans ce sens, l’un des objectifs principaux de ce mémoire est de doter cette langue d’un Traducteur Automatique, ou comment traduire d’une langue source vers une langue cible sans aucune intervention humaine. Nos travaux se sont plus particulièrement concentrés sur l’utilisation des ontologies. La création d’un traducteur est une tâche difficile et afin d’atteindre cet objectif, nous avons formé une ontologie comme étant un dictionnaire bi-langue informatisé. Ces concepts de notre ontologie ne sont pas tous extraits des dictionnaires existants. Nous avons eu recours à l’utilisation de ressources externes pour construire un corpus d’environ 1600 mots. Ensuite, nous avons élaboré des algorithmes pour l’enrichissement de ce traducteur par des mots dérivés. Enfin, un programme générique exploitant cette ontologie permet une traduction des mots et de certaines phrases.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!