Projet D’élaboration D’un Dictionnaire De La Langue Amazighe De La Pratique D'une Méthode
2010
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Mouloud Mammeri - Tizi Ouzou

L
Laceb, Mohand Oulhadj

Résumé: L’espoir de sauvegarder la totalité ou la quasi totalité de ce dont nous sommes dépositaires m’a amené à entamer un travail de recueil du vocabulaire d’abord de mon dialecte kabyle puis, sommairement, des autres dialectes. Au terme d’un effort soutenu et à un rythme irrégulier, pendant de nombreuses années, j’ai pu accumuler un stock de plusieurs milliers de mots (environ 50.000 mots). Bien entendu, ce corpus demande à être précisé, complété, étoffé, en somme traité et analysé. Je peux dire, ce qui dépasse nos espérances, enfin l’État algérien est amené à consacrer d’abord la possibilité de travailler dans la légalité. Quant aux moyens nécessaires qu’exige ce type de tâche, ils ne suivent pas encore. Et puis, l’attente, le besoin et la demande justifieraient à eux seuls l’idée et son entreprise : la confection d’un Grand Dictionnaire de la Langue Tamazight (GDLT). La lexicographie amazighe est dominée par des ouvrages sous forme de glossaires ou de lexiques accompagnant des travaux de descriptions grammaticales ou de recueils de textes. Les dictionnaires proprement dits sont peu nombreux. Les plus importants, en terme de matériaux livrés, sont ceux de Ch. de Foucauld pour le touareg, de J.M. Dallet pour le kabyle et de M. Taïfi pour le tamazight du Maroc central. En outre, il existe d'autres ouvrages appelés aussi dictionnaires, notamment ceux de Destaing, de Laoust, d'Ibanez, de Mammeri & Cortade, de Delheure, du Père Olivier, du Père Huyghe, de Boulifa, de Cid Kaoui, de Masqueray, de M. Chafik, etc.

Mots-clès:

Dictionary of the Amazigh language
vocabulary
Amazigh lexicography
grammatical descriptions
collections of texts

Publié dans la revue: Iles d Imesli

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft