Didáctica De Las Lenguas En Algunas Obras De Inongo-vi-makome Y François Cheng
Résumé: La presencia de varias lenguas en las obras de Inongo-vi-Makome y François Cheng está al servicio de la narración. En un contexto de encuentros y solapamientos culturales, los autores recurren cada vez más a varias lenguas en sus novelas. Hemos realizado una búsqueda de algunas novelas ( 07) de Inongo-vi-Makome y François Cheng. ¿Qué papel desempeñan las lenguas? ¿Cuáles son sus aportaciones específicas al marco del texto? El objetivo aquí es demostrar que más allá de una simple interferencia, existe en ambos autores, un objetivo quizás inconfesado de didáctica implícita de las diferentes lenguas a través de diferentes mecanismos. Mediante el método contrastivo y el enfoque epistemocrítico, destacamos el conocimiento lingüístico-cultural que se difunde a través de las novelas de estos dos autores. Es un proceso que enriquece las novelas y les confiere una nueva dinámica.
Mots-clès:
Publié dans la revue: Langues & Cultures
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!