القصيدة الموريسكية الضائعة
1990
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Frères Mentouri - Constantine 1

ب
بن سلامة, الربعي

Résumé: يتطرق هذا المقال الى قصيدة موریسکسة قد ضاع نصها الأصلي بعد أن خضع لتحريف الترجمة مرتين على الأقل، فنقلت الى القشتالية في أواخر العقد السابع من القرن السادس عشر، ومن القشتالية نقلت الى الفرنسية في أواخر النصف الأول من القرن التاسع عشر. اذا كان غياب النص الأصلي لايسمح بدراسة الجانب الفني لهذه القصيدة وبالتالي لا يمكن من معرفة بحرها ولا قافيتها ولا معرفة مستوى الغتها فاننا نرى أن هذه القصيدة جديرة بالدراسة المعمقة نظرا لمحتواها الحضاري وللدور الذي لعبته في فترة ظهورها. فمضمونها يتناول ذلك الصراع المرير الذي خاضه الاسلام في الاندلس ضد الصليبية التي كانت في أوج قوتها. وقد كان لهذه القصيدة دور في فتح نافذة أمل للمسلمين حتى لايستسلموا لليأس والقنوط .

Mots-clès:

القصيدة الموريسكية الضائعة

Publié dans la revue: Revue Des Sciences Humaines

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft