حضور المسرح العربي في المشهد الثقافي الإسباني
Résumé: على الرغم من تزايد الاهتمام بالأدب العربي في إسبانيا في العقود الأخيرة، فإن حصة النصوص المسرحية من هذا الاهتمام ما زالت قليلة ونادرة مقارنة مع الشعر والرواية. وكثمرة لمبادرات فردية تمّت ترجمة بعض الأعمال المسرحية إلى الإسبانية وقُدّم القليل منها على خشبات المسرح وأُنجزت بعض رسائل الدكتوراه عنها، غير أنّ كلّ هذا يبقى محدودا ولا يكاد يتعدّى الأطر الأكاديمية. وإذا كانت الأعمال الأدبية العربية المترجمة إلى الإسبانية شحيحة عموما فإن ما يترجم من المسرح يكاد يكون معدوما. ويمكن أن يكون للمسرح العربي دور مهم في إسبانيا وفي غيرها من الدول لو لقي هذا الفنّ من يروّج له ويترجمه ويساعد على نشره ليكون وسيلة للتعريف برموز الثقافة العربية والإسلامية والاطلاع أيضا على كتّاب مهمّين ومضامين غنيّة بعضها قريب من روح وتاريخ الشعب الإسباني ونعني به تلك المسرحيات التي تتناول شخصيات وأحداث الأندلس.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!