The Lmd Reforms And The Vocational Translation Curriculum Development: Some Reflections On Technical Writing
Résumé: The present paper sheds light on a two-fold topic:theassessment of the writing course content currently taught in the Algerian translation curriculum and the ways adopted to reinforce the course content related to technical writing within the vocational system of education.The problems may be encountered in this regard limited more to the nature of the LMD system and the improvising environment that is deeply rooted in our educational system. Teaching vocational translation students technical and academic writing is of primordial importance for these very students will meet with different technical texts to be translated and hence be equipped with the necessary tools to deal with.
Mots-clès:
Publié dans la revue: AL-MUTARĞIM المترجم
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!