الْمُعْجَمُ الصُّوفِيُّ وَالدَّلَالِيُّ فِي قصَائدِ سِيدَي لخْضَر بن خُلُوف الْمُسْتَغانِمِي
Résumé: الملخّص: تنهض هذه الدراسة على إبراز المعجم اللهجي الذي امتاز به شعر سيدي لخضر بن خلوف، إذْ لا حظنا من خلال قصائده المتنوعة وفرة في المادة اللغوية واتساعا في الدلالة والمعنى، وجمالية في الأسلوب والصور الفنية، بالإضافة إلى قوة القص والسّرد والتصوير. ولقد عبر سيدي لخضر بن خلوف عن الحياة الثقافية الجزائرية آنذاك، وصور الواقع السياسي والاجتماعي والديني الذي مرت به الجزائر تاريخياً. Résume : Cette étude s’articule autour du dictionnaire dialectal qui détermine le poème de Sidi Lakhdar Benkhlouf, caractérisé par une richesse linguistique, un élargissement du sens, et un style plein des images d’art, le poète a exposé la vie culturelle algérienne à travers ses poèmes, comme il a tracé un tableau du réel politique, social et religieux de l’Algérie.
Mots-clès:
Publié dans la revue: الكَلِم
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!