La Figure De L’immigré Dans Le Discours Littéraire Franco-maghrébin : Étude Discursive De Quelques Textes D’auteurs Issus De L’immigration
2021
Thèse de Doctorat
Langue Et Littérature Française

Université Abou Bekr Belkaid - Tlemcen

B
Benladghem, Fatima Zahra Asma

Résumé: La littérature migrante appelée aussi littérature hybride, multiculturelle ou transculturelle, est une écriture caractérisée à la fois par le phénomène de transculturation, par le choix de la langue, par la quête identitaire et par la critique sociale. Les représentations de l’Autre avec ses us et coutumes, sont au centre de l’écriture migrante qui reprend les thèmes de l’Altérité, de la double appartenance, et dénonce les préjugés et le racisme. Notre présent travail, vise à comprendre comment l’immigré est représenté dans le discours franco-maghrébin à travers une étude discursive de notre corpus constitué des romans suivants : Un Homme ça ne pleure pas (Fayard, 2014), Le Mariage de plaisir (Gallimard, 2016), Tunisian Yankee (Elyzad, 2016)

Mots-clès:

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft