دور الأبنية الصرفية في دلالة الكلمة القرآنية
2020
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Abou Bekr Belkaid - Tlemcen

ع
عبداللطيف, علي خليفة عطوة

Résumé: تظهر مشكلة الدراسة من خلال وجود خلاف بين كتب تفسير القرآن الكريم حول بعض الأبنية الصرفية، ودورها الدلالي في الكلمة القرآنية، ومن ثم هدفت الدراسة إلى استقراء مواضع الأبنية الثلاثة "يَفْتَعِل، تَفَاعَل، مَفْعَل" في القرآن الكريم؛ ومعرفة ما بها من إعلال وإبدال، ثم تحليل دلالاتها الصرفية في مواضع ورودها، سعيًا إلى فهم دلالة الكلمة القرآنية من خلال المعاني الصرفية للأبنية. واتبعت الدراسة المنهج التحليلي الاستقرائي، وجاءت في مقدمة وتمهيد وثلاثة مباحث: تضمن التمهيد التعريفات الإجرائية، وخُصصت المباحث لدراسة الأبنية الثلاثة -كل على حدة- واستقراء مواضعها، وما حدث فيها من حذف وقلب وإدغام، مع تحليل دلالاتها الصرفية. ومن أهم نتائج البحث أنه يمكن حصر معاني بنية "يَفْتَعِل" في القرآن الكريم في خمسة معانٍ هي: المطاوعة، والمشاركة أو (التفاعلية)، والاتخاذ، والخطفة، وزيادة معنى الافتعال. ومعاني بنية "تَفَاعَل" في خمسة معانٍ هي: المشاركة أو (التفاعلية)، والتظاهر، والدلالة على التدرج، والمطاوعة، والمبالغة. وأن بنية "مَفْعَل" تحتمل معنى المصدرية والزمانية والمكانية في كل مواضعها في القرآن الكريم، إلا في خمسة مواضع فقط، فلا تحتمل إلا معنى المصدرية؛ هي: {مَيْسَرَة}، و{مَعْشَر}، و{مَفَرُّ}، و{مَعَاش}، و{مَيْمَنَة}. This study was raised due to the observed differences in Holy Quran Explanation books about the three morphological structures "Yafta’el, Tafa’al, and Maf’al" and their role in defining the meaning of words in the Quran. The aim of this work was to identify and analyze these morphological structures to determine letters omission or changes then applying the syntactic and meanings at the locations they were mentioned in to understand the meaning of the Qur'anic word through syntactic structure meanings. The study adopted an analytical approach. It was composed of an introduction, preface, and three sections. The preface presents the study terminology and procedural definitions. The three sections were devoted to the three structures where the locations of each one was indicated followed by stating the omissions, letter changing, and fusion with an analysis and application for its meanings.The main findings indicated that the structure "Yafta’el" is used to indicate the five meanings of obedience, responsiveness, adopting, speedy response, exaggerating. Meanwhile, the structure "Tafa’al" is used to indicate the meanings of responsiveness, acting as if, progression, obedience, exaggerating. The structure "Maf’al" indicates the probable meanings of infinitive, tenses, or placement according to context, except for five words where it was used to indicate the infinitive only.

Mots-clès:

الفعل اللازم
الفعل المتعدي
الفعل المجرد
Intransitive Verb
Transitive Verb
Trilateral Verb

Publié dans la revue: مجلة الآداب و اللغات

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft