Assia Djebar : L’identité De La Création, Entre Langues Et Cultures
2016
Articles Scientifiques Et Publications
ASJP
Autre

Université Akli Mohand Oulhadj - Bouira

A
Achour, Hambli

Résumé: الملخص: Résumé : Ecrire en français, la langue de l’ennemi et en même temps, la langue de la liberté, crée pour Assia Djebar, un espace problématique. Confrontée à plusieurs limites d’origine culturelle, l’écriture subit la tension entre deux cultures : le tiraillement entre le français langue de désert émotionnel et de la modernité, et le berbère la langue maternelle de la tradition. Outre la langue, la bivalence du père marque le destin de la romancière. Le père-juste, le sauveur libère sa fille du harem en la faisant étudier. Le père-loi, malgré la modernité, s’identifie au pèreinterdit qui la protège du regard du colonisateur et qui, se faisant, prend soin de sa moralité en accord avec les règles traditionnelles de la société patriarcale arabe. Par sa voix noyée dans le tumulte des voix des aïeules, Assia Djebar parvient au dévoilement et à l’exposition de la femme dans l’espace public, chargée d’une poétique vocale et physique Abstract : Writing in French, the language of the enemy and at the same time, the language of freedom, created for Assia Djebar, a problematic area. Faces several limitations of cultural origin, writing undergoes tension between two cultures: the tension between the French language and emotional desert of modernity, and Berber mother tongue of tradition. Besides language, the father bivalency marks the destiny of the novelist. The just-father, savior releases its harem girl by making study. The father-law, despite modernity, identifies with the father forbids that protects the eyes of the colonizer and, in doing so, takes care of his character in accordance with the traditional rules of Arab patriarchal society. By her voice drowned in the tumult of voices of grandmothers, Assia Djebar manages the unveiling and exposure of women in the public space, filled with a vocal and physical poetry.

Mots-clès:

Mots clés : Culture
poétique
bivalence
oralité
dévoilement.
Keywords: Culture
poetic
bivalence
orality
unveiling

Publié dans la revue: معارف

Nos services universitaires et académiques

Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).

Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!

Comment ça marche?
Nouveau
Si le fichier est volumineux, l'affichage peut échouer. Vous pouvez obtenir le fichier directement en cliquant sur le bouton "Télécharger".
Logo Université


Documents et articles similaires:


footer.description

Le Moteur de recherche des thèses, mémoires et rapports soutenus en Algérie

Doctorat - Magister - Master - Ingéniorat - Licence - PFE - Articles - Rapports


©2025 Thèses-Algérie - Tous Droits Réservés
Powered by Abysoft