Les Algériens Et Leurs Langues
Résumé: Dans ce chapitre il nous semble utile voire nécessaire d’expliquer les notions, concepts, et approches utilisés tel que bilinguisme, plurilinguisme, interculturel, approche par compétence, motivation, tâche, pédagogie de projet et par objectifs. « Les hommes sont confrontés aux langues, où qu’ils soient, quelle que soit la première langue qu’ils ont entendue ou apprise, ils en rencontrent d’autres tous les jours, les comprennent ou ne les comprennes pas, les reconnaissent ou ne les reconnaissent pas, les aiment ou ne les aiment pas sont dominés par elles ou les dominent : le monde est plurilingue, c’est un fait. Et l’histoire linguistique, qui est l’un des aspects de l’histoire du monde, est en grande partie constituée par la gestion de ce plurilinguisme ». La situation linguistique de l’Algérie peut-être qualifié de bilingue ou plutôt de plurilingue dans la mesure ou plusieurs langues de statuts différents cohabitent. Le plurilinguisme en Algérie est un héritage qui s’inscrit dans les temps. Les politiques linguistiques l’ont longuement nié, et les questions sur l’hétérogénéité linguistiques et culturelles algériennes commencent progressivement à intégrer les planifications sociolinguistiques.
Mots-clès:
Publié dans la revue: الحوار المتوسطي
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!