Enseignement/ Apprentissage Du Français Par La Traduction : L’alternance Codique À Titre De Méthode Cas Des Étudiants De Deuxième Année, Licence De Français (université De Guelma) – « Module De Traduction »
Résumé: Le sujet de l’alternance codique suscité un intérêt croissant au cours des deux dernières décennies. Ce phénomène sociolinguistique dévoile le statut de l’alternance de code dans les classes français langue étrangère (FLE) d’université de Guelma . Elle vise à étudier la manière dont les étudiants de FLE changent de code pour faciliter le processus d'enseignement/apprentissage, et la façon dont ils réagissent pour communiquer avec eux. 20 étudiants ont été interrogés sur notre enquête à l’université de 8 Mai1945 Guelma . Les résultats ont révélé que l’étudiant s’appuie sur les acquis de sa langue maternelle (l’arabe)pour apprendre comprendre et transmettre l’information ,par plusieurs manières tels que: la répétition, la récapitulation et la Clarification.
Mots-clès:
Nos services universitaires et académiques
Thèses-Algérie vous propose ses divers services d’édition: mise en page, révision, correction, traduction, analyse du plagiat, ainsi que la réalisation des supports graphiques et de présentation (Slideshows).
Obtenez dès à présent et en toute facilité votre devis gratuit et une estimation de la durée de réalisation et bénéficiez d'une qualité de travail irréprochable et d'un temps de livraison imbattable!